Avec Sarah Anthony
33 min
International Performance Art Giswil
Häusler Contemporary Zürich
medium is the message
60 min
Surplus Space, Wuhan, China
cc AR
A certain insect bites the nervous centers of a caterpillar to paralyze it and thus serve as a meal for its descendants who will hatch eggs that it lays next to it. He dies, this act is done. The praying mantis kills the male who impregnated it.
Body sacrificed in resistance expressing our violent and carnal impulses. Eros & Thanatos gathered in a body ready to explode at any moment. Transformations of the body, call of the trance and modified states of consciousness.
Un certain insecte pique les centres nerveux d’une chenille pour la paralyser et servir ainsi de repas à ses descendants qui vont éclore des œufs qu’il dépose à côté. Il meurt, cet acte accompli. La mante religieuse tue le mâle qui l’a fécondée.
Corps sacrifié en résistance exprimant nos pulsions violentes et charnelles. Eros & Thanatos réunis dans un corps prêt à exploser à chaque instant. Transformations du corps, appel de la transe et états modifiés de conscience.
qi
45 min
A4 Art Museum, Chendgu, China
doris magico back to the wall
hic & nunc
The important thing is not the aim or the goal but the path that is traveled. Moreover, it is not about setting one foot in front of the other,
it is about being in accordance with the surrounding environment.Walking is traveling humanely; it is going forward slowly and respectfully without forgetting to think. Thinking without spending. It is something that is becoming very rare in a civilization that is vowed to the urgency of surviving.
L’important n’est pas le but à atteindre mais le trajet parcouru. De même, il ne suffit pas de mettre un pied devant l’autre mais de s’accorder avec le milieu environnant. La marche est un voyage à visage humain. Marcher c'est avancer avec lenteur et respect sans oublier de penser. Penser sans forcément dépenser. Un acte de plus en plus rare dans une civilisation vouée à l'urgence de (sur)vivre.